Незважаючи на те, що в Іспанії ми маємо доступ майже до усі потокові відеоплатформи, які зараз доступні на ринкуУ деяких випадках пропозиція цих платформ не задовольняє наших потреб, і ми змушені вдаватися до відомих усім нам методів.
Проблема, з якою ми стикаємось, полягає в тому, що якщо фільм не іспанською, ми повинні використовувати субтитри, субтитри, які, якщо вони не включені у фільм (у форматі MKV), ми змушені шукати в Інтернеті, навіть якщо він англійською, якщо ми не можемо знайти їх іспанською. Якщо хочеш знати Де завантажити субтитри до фільмів, Я запрошую вас продовжувати читати.
В Інтернеті ми маємо у своєму розпорядженні велику кількість веб -сторінок, які нам це дозволяють скачати субтитри до фільмів та серіалів, сторінки, які доповнюють одна одну, оскільки не всі субтитри доступні на всіх платформах.
Файли субтитрів має розширення .srt, розширення, яке дозволяє програмам відтворення відео автоматично розпізнавати їх. Хоча є правда, що існують інші формати файлів, найбільш широко використовується .srt, тому ми не будемо говорити про інші доступні альтернативи, оскільки в кінцевому підсумку результат однаковий.
Як подивитися завантажені субтитри у фільмі
Після того, як ми завантажили субтитри, настав час відтворити його разом із фільмом, щоб він йшов рука об руку з голосами. Якщо ви не хочете ускладнювати своє життя та користуватися будь -якою програмою для відтворення фільмів чи серіалів із субтитрами, найкраще, що ви можете зробити - це перейменуйте файл субтитрів з тією ж назвою, що і фільм і зберігати їх разом.
Таким чином, під час відтворення відео програма додасть субтитри, без того, щоб ми з нашого боку вживали будь -яких дій, файл із субтитрами. Не має значення, якщо ви використовуєте те саме ім’я файлу для субтитрів, що і відео, справа в тому, що обидва вони називаються однаково.
в перейменувати файли у Windows, ми повинні навести курсор на файл, натиснути F2 і записати ім'я. На macOS, ми повинні навести курсор на файл і натиснути клавішу Enter.
Програми для відтворення відео з субтитрами
VLC (усі операційні системи)
VLC - це найкращий відео- та аудіопрогравач, який зараз доступний на ринку підтримує кожен аудіо та відео кодек від дійсності. Крім того, програма є відкритим кодом і доступна для завантаження абсолютно безкоштовно для всіх операційних систем від Windows до macOS, через Linux, iOS, Android, Ubuntu, Solaris ...
Це додаток автоматично додає файл субтитрів фільму, якщо він має таку ж назву, що і відеофайл. Якщо ви не змінили його або хочете спробувати різні субтитри, ви можете зробити це, виконавши кроки, які я вам покажу нижче:
- Після того, як ми відкрили відеофайл за допомогою VLC, переходимо у верхнє меню файлів, натискаємо на Субтитри - Додайте файл субтитрів і виберіть папку, де вони знаходяться.
- Автоматично додаток почне показувати субтитри у місці, де знаходиться відео.
Веб -сайти для завантаження субтитрів іспанською та англійською мовами
Yoursubtitle.com
La веб- Yoursubtitle.com є одним із найповніших, доступних в Інтернеті та де ви їх знайдете субтитри будь -якої серії, яким би маловідомим він не був, шануючи його девіз "Поширення культури".
Він містить розділ «В процесі», де він показаний статус останніх перекладів, що дозволяє за мить дуже легко дізнатися, чи підзаголовок останнього епізоду нашого улюбленого серіалу вже доступний, чи який він триватиме.
subtitulamos.tv
La веб- subtitulamos.tv пропонує нам субтитри останньої серії, серії, які іноді недоступні в інших країнах за межами США, як іспанською, так і латинською, а також англійською, ідеально підходять для зміцнення та вдосконалення наших знань про шекспірівську мову.
Якщо ви не хочете шукати субтитри, ви можете скористатися кнопкою Покажчик серій розташований у верхній частині веб -сторінки, яка показує нам індекс за буквами, за допомогою якого ми можемо отримати доступ до субтитрів доступної серії.
subdivx.com
subdivx.com несе більше 10 в експлуатації і він став еталоном у світі субтитрів для фільмів та серіалів як іспанською, так і латинською мовами. Немає необхідності реєструватись у будь -який час, щоб завантажити субтитри, що без сумніву має бути оцінене, проте, за необхідності, якщо ми хочемо залишити коментар, співпрацюємо зі спільнотою ...
субвікі
субвікі пропонує нам велику кількість перекладів, переважно серій до Іспанська та латиноамериканська іспанська, тому, якщо ви шукаєте субтитри іншими мовами, це не той веб -сайт, який ви шукаєте.
Він не пропонує нам пошукову систему серій, тому нам потрібно скористатися опцією Перегляд по серіях, щоб знайти субтитри до серії, яку ми шукаємо.
opentitles.org
Якщо ви шукаєте не лише субтитри англійською чи іспанською, але Ви шукаєте іншими мовами, мережа, де ви їх знайдете opensubtitles.org, веб -сайт, який дозволяє нам шукати фільми та серіали за мовами.
Не потрібно реєструватися, щоб завантажувати субтитри, але якщо ми хочемо зробити запит або співпрацювати з цим проектом, якщо це необхідно. Ця сторінка, як і всі ті, що дозволяють завантажувати субтитри, підтримується завдяки рекламі, тому, якщо ви використовуєте блокувальник реклами, не завадить деактивувати її для цієї сторінки.
addic7ed.com
addic7ed.com є найбільший у світі веб -сайт із субтитрами. На цьому веб -сайті будь -який серіал, фільм чи документальний фільм мають відповідні субтитри на великій кількості мов. Крім того, ви також можете знайти субтитри для галереї, баскської та каталонської мов, хоча в значно меншій мірі і дуже популярних назв.
У верхній частині веб -сторінки це дозволяє нам встановіть мову для пошуку субтитрів, що дозволить уникнути необхідності переміщатися по результатах пошуку, які повертає веб -сторінка, щоб помолитися, чи це на нашій мові.